Post by fretslider on Dec 31, 2015 5:19:59 GMT -5
Given the sheer scale of movement from the middle east and mainly muslim Africa into Europe, how is their integration into western society being managed? Frau Merkel has already chalked up her place in history by inviting everyone to the party...
Are they being instructed in western ways, learning the language, history and the customs of the host nation?
German Chancellor Angela Merkel’s usual New Year speech will be available with Arabic subtitles this year. The announcement was made by the state television broadcaster, ZDF, which has already made available a video message from the German President, Joachim Gauck, with Arabic subtitles
![](http://media.breitbart.com/media/2015/12/Screen-Shot-2015-12-30-at-12.48.05-640x480.png)
The speech, which is usually between six and seven minutes long, traditionally includes a roundup of the year gone by, and a message from the German leader about the prospects for the year ahead. It tends to be overtly political, and a way for the Chancellor to hammer home her side of the story on the years’ events. This year will no doubt centre around the migrant crisis, which has served as the catalyst for a slump in Mrs. Merkel’s party approval ratings, as well the rise of the PEGIDA movement and the Alternative fur Deutschland party.
The ZDF has even set up a dedicated Arabic subdomain on its website: arabic.zdf.de, as well as a mobile site called “ZDFarabic”. The Arabic subtitles are not set to be broadcast on television, but online only, and the Middle Eastern language joins English as the only language the speeches were previously subtitled into. ZDF – which is funded by a public licence fee for television usage, like Britain’s BBC – has announced an expansion of what it calls the “web site for Refugees”. As of January 4th 2016, the channel’s flagship “Today” news broadcast will have Arabic subtitles available, and some children’s shows already have Arabic subtitles.
www.breitbart.com/london/2015/12/30/german-state-tv-to-show-merkels-new-year-speech-with-arabic-subtitles/
Are they being instructed in western ways, learning the language, history and the customs of the host nation?
German Chancellor Angela Merkel’s usual New Year speech will be available with Arabic subtitles this year. The announcement was made by the state television broadcaster, ZDF, which has already made available a video message from the German President, Joachim Gauck, with Arabic subtitles
![](http://media.breitbart.com/media/2015/12/Screen-Shot-2015-12-30-at-12.48.05-640x480.png)
The speech, which is usually between six and seven minutes long, traditionally includes a roundup of the year gone by, and a message from the German leader about the prospects for the year ahead. It tends to be overtly political, and a way for the Chancellor to hammer home her side of the story on the years’ events. This year will no doubt centre around the migrant crisis, which has served as the catalyst for a slump in Mrs. Merkel’s party approval ratings, as well the rise of the PEGIDA movement and the Alternative fur Deutschland party.
The ZDF has even set up a dedicated Arabic subdomain on its website: arabic.zdf.de, as well as a mobile site called “ZDFarabic”. The Arabic subtitles are not set to be broadcast on television, but online only, and the Middle Eastern language joins English as the only language the speeches were previously subtitled into. ZDF – which is funded by a public licence fee for television usage, like Britain’s BBC – has announced an expansion of what it calls the “web site for Refugees”. As of January 4th 2016, the channel’s flagship “Today” news broadcast will have Arabic subtitles available, and some children’s shows already have Arabic subtitles.
www.breitbart.com/london/2015/12/30/german-state-tv-to-show-merkels-new-year-speech-with-arabic-subtitles/